Gail Carriger: Etiquette and Espionage (Finishing School 1.)
Belelendültem a steampunkba, és ahogy befejeztem a Parasol Protectorate utolsó részét is, rögtön elkezdtem Gail Carriger új, young adult sorozatának első darabját. A regénysorozat az Alexia Tarabotti féle világban játszódik, ám néhány évtizeddel korábban.
A főszereplő az elbüvőlően megnyerő nevű Sophronia Angelina Temminick, 14 éves, és kalandor típusú lányzó. Bemutatkozó jelenetében is rögvest kalamajkát kelt, de anyjának nincs sok ideje bosszankodni, Sophroniát ugyanis elviszi a Mademoiselle Geraldine's Finishing Academy for Young Ladies of Quality küldötte, egy franciás akcentussal beszélő, ámde az édesanya jelenlétében párnacsatába bocsátkozni sem rest, magát egyenesen Mmselle Geraldine-nak kiadó hölgyemény.
A kocsiúton Sophronia már nincs egyedül, megismerkedik Dimityvel és annak öccsével, Pilloverrel, akit útközben letesznek majd egy fiúiskolában. Az út azonban nem zökkenőmentes, flywaymen (na ez hogy van magyarul?) támadják meg őket, és valami prototípust keresnek...
Végül persze hősienk - hála találékonyságuknak -, eljutnak az iskolába, de a rejtélyek megszaporodnak.
Azt pedig mondanom sem kell gondolom, hisz már a borító is sokat elárul az ollóval a kézben, szóval hogy ez a finishing school nem egy sima finishing school, ahol megtanul mindenki egyenes tartással járni, és előkelően pukedlizni, hanem ezeken túl megtanulnak bármit és bárkit kivégezni, kémkedni, kihallgatni, lefülelni, kinyomozni. :) Ugyan magukról az órákról kevés szó esik (sajnos), Sophronia épp elég kémkedés és kutatást hajt végre a prototípus miatt.
A tananyag része |
Az ötlet remek, az iskolában játszódó sztorik egyébként is mindig érdeklődést keltenek, a kivitelezéssel azonban voltak problémáim. A kezdeti lendület hamar elveszett, és megmondom őszintén helyenként erőteljesen untam, hogy nem történik semmi, és az is hosszasan. Utána ismét jobb lett, de nem vagyok maradéktalanul megelégedve, hiányérzetet hagyott, és nem azért mert sorozatkezdő rész, vagy mert cliffhanger lenne.
Elengedhetetlen kellékek (kattintásra megnő!) |
Carriger eléggé hadilábon áll a hektikus akciójelenetek megírásával, mégis nagyon erőlteti ezt a vonalat, vagy kifejezetten szereti ezt írni. De nem jó. Sok minden történik sok mindenkivel, mégse történik semmi, és lapos lesz. Valahogy úgy, mint a templomos lovagokkal a Blamelessben, de a Heartlessben is rémlenek ilyen jelenetek. Párbeszéd, leírás, kedves karakterek, hangulatteremtés, és sok steampunk, ez az miben jó Carriger, és erre kellene jobban ráfeküdnie. Plusz a humor, irónia, szarkazmus, amit hozni szokott. Na, ezekből is igazán lehetett volna több. Valahogy sótlan maradt. Az ilyenekből kellett volna több:
“Below that was written a list of particular skills, which in Henrietta’s case appeared to be ‘Parasol manipulation, hairstyles for concealment, ballistics, quiet footsteps, fast waltz, and rice pudding.’”
Mit imádtam benne legjobban:
- Bődült jó nevek vannak (és persze a karakterek is jók): kezdve a már emlegetett Sophroniával, Mrs. Barnaclegoose-sal, Frowbritcherrel, Dimityvel és Pilloverrel. :)
- Dimity állandó ájuldozásai :)
- Dimity állandó ájuldozásai :)
- Bumbersnoot, akinek nem csak a nevét imádtam. Ő egy mechanimal (*clapclap* ezért az elnevezésért is), egy kis géptacskó, aki szenet eszik és gőzt fújtat, de tárolóegységként, sőt, akár újhullámos retikülként is funkcionálhat. :)
- az iskola, és az, hogy egy mozgó objektum az egész, nagyon jó ötlet.
- a másik világból megjelenő szereplők: Sidheag és Genevieve Lefoux.
- a legjobb mellékszereplők: Vieve és Soap (Mr. Soap! :D)
- válogatott angolság :)
Értékelés: 10/6,5 Jó téma, kisebb mellényúlásokkal, az én szájízemnek kevés humorral és túl sok akcióval (sok hűhó semmiért jelleggel), ami ugyanakkor meglepően unalmas. Mindemellett nagyon Carrigeres, nagyon steampunk és akik jól érezték magukat Alexia világában, itt is jól fogják. Nem túl erős kezdés, de mindenképp folytatom, és talán a következő kötetekben, amikor annyi mindent nem kell bemutatni már az olvasónak, visszatér a kedvelt stílus is, és a pergőbb dialógusok (meg légyszi valami más, mint ez a prototípus hajkurászás).
Következő kötetek:
2. Curtsies and Conspiracies (megjelent, jövőre olvasom :))
3. Waistcoats and Weaponry
4. Manners and Mutiny
U.i.1.: hogy mi is az a Finishing School, ITT megtalálható.
U.i.2.: Ugye tudjuk, hogy érkezik majd a Parasol Protectorate-nek is folytatása, bár külön szériaként: The Custard Protocol címen, két kötettel, melyek a Prudence és Imprudence nevet kapták (hilarious ;)) Amint lesznek újabb hírek róluk, illetve borítóterv, posztolom! :)
Szószedet:
- dumbwaiter: zsúrkocsi vagy étellift
- espionage - kémkedés
- windlass - csőrlő
Csak én mosolygok Sophronia nevén? :) Valahogy a Soproni sörre asszociáltam mikor megláttam és ezen nevetgélek már 5 perce, miközben a Csontszüret főszereplőjét kéne ekézem a saját postomban, de valahogy mindig ez ugrik be és jáj :D :D :D Mondjuk engem azért érdekelni fog ez a sorozat, kíváncsi leszek a magyar fordítások mennyire jönnek majd át, és hogy kiadják e majd a Carriger sorozatot. Igaz még előtte vár rám a Napernyő Protektorátus többi része :)
VálaszTörlésA soproni nekem nem jutott eszembe, csak a Sophia név, és örültem, hogy kicsit megcsavarintotta. :)) De örülök, hogy jót derültél rajta :) Talán annyira nem leszel kritikus a saját Csontszüretes posztodban ennek hatására. :D
TörlésNem tudom, hogy megjelennek-e majd magyarul, de kíváncsi lennék a címeikre, és hogy vajon megoldják-e az alliterációt (már gondolkodtam rajta :)).
Addig is olvass Napernyő Protektorátust! :)
flywaymen legyenek légi utaskísértők :D Sophroniáról meg egy béna Bud Spencer és Terence Hill-film jut eszembe, amiben a hasonnevű hölgyet Szófosónia bárónőnek szólították :D
VálaszTörlésnade a lényeg, ha ya, akkor nem is érdekes, ez eddig elkerülte a figyelmem :D
Zerge, nem rossz a légi utaskísérő, de ezek inkább banditák az égben :) :)
TörlésJáj, mindenkinek valami rossz jut eszébe Sophroniáról :D
Azt hittem tudod, hogy YA... hát igen, ez ráütötte bélyegét, bár ettől még lehetett volna jobb, szórakoztatóbb.
tessék figyelni, utaskísérTőt írtam :D de lehetnek légbőlkapók is, azt nehezebb félrehallani :D (szcsére nem lesz netem ünnepek alatt, több hülyeséggel nem állok elő :DDD)
VálaszTörlésÓ de vaksi vagyok, tényleg utaskísértőt írtál, és ez milyen jó! :) Továbbadom az ötletet a Carrigerek fordítójának :) Nekem speciel a légbőlkapók jobban tetszik :)
TörlésKellemes ünnepeket, Zerge! :)
nekem is :D
VálaszTörlésKöszönöm, és neked is boldog ünnepeket! :)