Eldöntöttem, hogy ezt a rendkívül hosszú olvasmányt rendkívül tömör formában, 2x2 szóban fogom értékelni, és ezen "tételmondatokhoz" csak egy-egy rövid magyarázat társul. Íme:
Tormenting vexation
- vagyis kínzó bosszúság, ami azon túl, hogy frappáns jellemzése az élménynek, a könyv két legtöbbet használt szava... Kérek valakit, akinek megvan e-ben a könyv, keressen rá ezekre a szavakra (torment- és vex- szótövekre, hogy a ragozott alakok is kijöjjenek a keresésben), és írja meg, hányszázszor szerepelnek! Köszönöm!
Arisztokratikus nyűg
- némi kaszálással egybekötve. Ez pedig a cselekmény zipelt formája.
Szívesen. :)
Orosz irodalom done. For me. For sure.
:D Jaj, hát ez csúcs volt. :D Mindezt angolul hallgattad meg? :O
VálaszTörlés:D Köszi! Jobban élveztem megírni, mint meghallgatni a könyvet... Igen, angolul. Nagyon jó felolvasás amúgy, totál jól lehet érteni minden egyes vexationt! xD
Törlés