2015. június 16., kedd

Elizabeth Goudge: The Little White Horse

Rég olvastam már tündérmesét, az igazi jó fajtából. Tudjátok, kastély, legenda, varázs... és elbűvölő hangulat. Ezen az sem rontott semmit, hogy kapott a mese némi cukorszirupot - hisz pont ettől lesz mesés, nem?

A könyv úgy került a látóterembe néhány évvel ezelőtt, hogy mindenhol olvasni lehetett, ez Rowling egyik kedvenc könyve. Nekem ennél több nem kellett, hogy beszerezzem, viszont annál tovább állt olvasatlanul a polcomon... Nem akaródzott nekiállni, apró betűs is volt, na és persze az az átkozott ló a borítón - mint tudjátok, viszolygok a lovas borítós könyvektől -, még akkor is, ha az egy unikornis igazából... 

Idén betettem várólista csökkentésbe, hogy most már biztosan kézbe is vegyem, és nemrég el is olvastam. Nem csak fantáziavilágában volt Rowlingos - de nem kell megijedni, sehol semmi koppintás innen -, hanem nyelvében is. Bolhabetűsségén kívül a rendkívül szofisztikált szóhasználata is lassította az olvasás élményét. :)

“Humanity can be roughly divided into three sorts of people - those who find comfort in literature, those who find comfort in personal adornment, and those who find comfort in food;” 

A főszereplő Maria Merryweather, egy elárvult kislány, aki nevelőnőjével Miss Heliotrope-pal és Wiggins nevű kutyájával Sir Benjamin nevű nagybácsijához költözik vidékre, annak kastélyába. Ennél jobb alaphelyzetet el se lehetne képzelni egy jó tündérmeséhez azt hiszem. :) Ódon kastély, régimódi, de igazán kedves és joviális nagybácsi, egy rémségesen nagy, de hűséges és barátságos kutya, Wrolf, egy fekete, a konyhában lakó cica, Zachariah, egy Marmaduke Scarlet nevű törpe, aki szakácskodik, mi több, halk léptekkel tüzet gyújt és vizet forral a reggelre kihűlt szobákba, és egy régi legenda a Merryweatherekről és ellenségeikről, aminek egyes részei még ma is tartják magukat... Fekete ruhás gonosztevők lopják el a birtok állatait, és ejtik csapdába a vadon élő nyulakat, valamint fennhatóságuk alatt tartják a Merryweather tengerparton is... Maria szép lassan felfedezi a birtokot, megismerkedik annak történetével, a lakókkal, és hamarosan mozgásba lendíti az eseményeket, hogy minden régi hibát rendbe tegyen, és békét és jólétet hozzon el a völgybe, és őt ne érje utol a  Holdhercegnők eddigi sorsa, és ne kelljen elhagynia örökségét. 
A happy end kiszámítható és valóban szirupos az esküvőkkel valamint némileg túlteng az éneklés és az állatokkal való együtt ugrabugrálás - mint egy Disney musical, néha olyan, de a báj, ami az egész történetet belengi, ellensúlyozza ezeket a rózsaszínségeket. A Váratlan utazás-jellegű sorozatok ártatlanságával van átitatva.

Kislánykoromban egyenesen beleszerettem volna, de meg kell mondjam, a hibái, és a naivitása ellenére most, felnőttként is képes volt elbűvölni. Szépséges leírások vannak benne, akár a kastélyról, a parkról, a szobákról, mindent apróra el lehet képzelni, a cukrozott virágszirmos sütiktől kezdve a napsütötte tengeröbölig. 

A könyv magyarul Holdhercegnő címen jelent meg - nekem ez a megközelítés jobban is tetszik, mint a kis fehér ló -, és filmet is forgattak belőle, méghozzá egy részét itt Magyarországon.
A filmet még nem láttam, de ahogy a trailert elnéztem, nem biztos, hogy a könyvélményt el kéne rontanom vele :S A nagybácsi eleve teljesen más, és olyan gagyinak tűnik az egész... :(
A film 2008-as, a könyv pedig amúgy elég régi, 1946-ban íródott. A nemi szerepekkel kapcsolatban vannak benne érdekességek, most, hogy nemrég fejtegettük a gender-kérdést, külön felfigyeltem ezekre. Moonacre lakói nem nagyon szeretik a hölgyeket... persze megvan az oka annak is, hogy 20 éve nem volt hölgy lakója a kastélynak. Tetszett azért, hogy egyáltalán nem érte hátrányos megkülönböztetés sem Maria-t, sem Miss Heliotrope-ot. De azért párszor elhangzott hogy így a nők, úgy a nők... :D ...

"(...) feminitiy, my dear young lady, grows on a female with the passage of time, like all bad habits (...)"
Meg a férfiak :)) :  
"Maria heaved a great impatient sigh. Truly the non-curiosity of men was beyond her comprehension."

Értékelés: 10/8 Rendkívül naiv és cukormázas, mindemellett igényesen megírt, legendák, sors és romantika köré csavarintott meseregény, ami egy csodás világba repít. Igazi klasszikus a maga nemében, és jól használja a klasszikus elemeket. Értem, miért imádta Rowling. Kislányoknak abszolút kötelező. :)







Érdekes szavak, kifejezések

- chantry - mellékkápolna
- earthenware - cserép(-edény), agyagedény
- mulled claret - forralt bor (vörös)
- syllabub - egy angol édesség
- circumlocution - mellébeszélés, kertelés
- duenna - gardedám, társalkodónő
- convolvulus - szulák, hajnalka, folyondár
- nincompoop - tökfilkó, szamár
- peregrination - vándorlás, kóborlás
- whetstone - köszörűkő
- gossamer - ökörnyál, fátyol
- pelisse - prémes télikabát
- piebald - tarka (ló)
- precipitous - meredek, hirtelen, kapkodó
- bombasine - könnyű fekete gyapjúszövet
- fastidiousness - finnyásság, kényesség
- heliotrope - napraforgó, vagy lilásrózsaszín (?!)


9 megjegyzés:

  1. Na a bejegyzés végére csak leesett, hogy én ezt már láttam :D Nekem is kéne várólistát apasztanom, te ügyesen haladsz! :))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. És tetszett? Nekem nagyon gyerekesnek tűnik előzetes alapján, a könyv sokkal meseibben volt varázsos. Kicsit Narnia-feelinget is hoz :)
      Hú, hát én gyakorlatilag mindjárt végzek a normál vcs-vel, a 11. könyvet olvasom már, ebben a hónapban meglesz a 12 az ütemterv szerint, de utána folytatom tovább ;) Ez a könyv is 2011 óta csak ült a polcon, ez tarthatatlan. :D

      Törlés
    2. Hát elég - már megint ezt a szót kell használnom :D - giccses volt, nem épp én voltam akkor sem a korcsoport :D
      Én még mindig a felénél álldigálok, de júliusban igyekszem kicsit továbblendülni :D Most sok volt a reci, meg egy könyvtári könyv is jön, de majd utána...

      Törlés
    3. Én sose érzem magam öregnek egy jó meséhez :D de a jó az fontos kulcsszó. Hát igen, a giccs előfordul a tündérmesében, azért elviselhető adag volt a könyvben, de pl. filmen sikítva rohanok el attól, ha énekelve ugrálnak, pláne ha egy csokornyi cuki állattal együtt. ;)
      Kifogások!!! :D Na jó, nem szigorúskodok ;) Nekem tavaly majdnem azért dőlt dugába a vcs, mert decemberre lett rengeteg reci... most inkább belehúztam előbb. :) (de élvezem is, nem kényszer :) max belső kényszer! :D)

      Törlés
  2. Én ezt tavaly nyáron olvastam, nem tudtam róla semmit, csak megláttam a könyvtárban az új polcon. Nagyon tetszett, tényleg olyan igazi mesebeli történet! :)

    VálaszTörlés
  3. Á, én láttam a filmet, de sok nem rémlik belőle. Úgy emlékszem, tetszett. :DDD
    A könyv is régóta várólistás nálam, de hogy mikor lesz belőle valami?

    VálaszTörlés
  4. Zsófi, akkor igazi meglepetés-kincsre bukkantál. :) Tényleg igazi mese, a szó klasszikus értelmében.

    Bea, szerintem a trailer alapján a könyv mérföldekkel jobb (már ahogy az általában lenni szokott), és sok a változtatás is. Vedd előrébb, ha mesés hangulatba kerülsz! :)

    VálaszTörlés
  5. Jajdetetszik, most azonnal beszerzem... és nyáron málnás limonádéval fogom olvasni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jó terv! :) Remélem tetszeni fog! :)

      Törlés