Oldalak

2014. szeptember 24., szerda

Üveggolyók és vasúti sínek

Alessandro Baricco: Harag-várak


Több Bariccót olvastam már, és talán a Selyem volt eddig a kedvencem tőle. A Harag-várak... nos, nem lesz kedvenc, de megszerettem. Ha egy szót kéne mondanom róla, érdekes, de az jutott eszembe, hogy hipnotikus
Sok az ismétlés, a költemény-szerűség, a monotónia, a kattogás, zakatolás, a titokzatosság benne. És mégis, meg tudom mondani, hogy olyan egyértelmű dolgokról szól, mint a fiatal Pehnt és az öreg Pekisch. Egy zakó, amibe bele kell nőni. Humanofon, ami emberekből álló "hangszer" (mellesleg kiráz a hideg a szótól). Elizabeth, aki egy mozdony. Jun és Rail úr, és egy csomag, amiben ékszer érkezik. Utazás... Kristálypalota, hatalmas üveglapok, üvegcsodák... 

Nagy találmányok előtt és azok felfedezésekor játszódik a könyv, még csak most kezd hódítani a vasút, és annak "szédítő" sebessége. Pehnt és Pekisch pedig hangátvitellel próbálkozik, és álmodoznak,milyen lesz, amikor a hang nagy távolságokat hidal majd át. 

Néhol eszembe jutott róla Amélie csodálatos élete, mert olyan kis apró szépségekből állt, amiket nem szoktak beleírni regényekbe, itt pedig pont ezek adják a vázát az egész történetmesélésnek. Ugyanakkor nem volt könnyed, hanem frusztráló volt. És haragos. Baricco beleírta ebbe az apró műbe a haragot, anélkül, hogy az egyszer is konkrétan a szemünk elé kerülne. 

Azt írták róla a fülszövegben, hogy buja tündérmese. Nem érzem tündérmesének, nem volt ez olyan elrugaszkodott, inkább életmese - az más kérdés, hogy részleteiben itt-ott igen különleges. És hogy buja-e? Az! Nekem meg még mindig meglepő, hogy a szépirodalom is néhol tele van szexszel. Micsoda képmutatás ez kérem! :D Itt is aztán van minden, attól még, hogy leírják hogy milyen bársonyos a sperma, hát ugyanúgy a hagyományos módokon kellett azt előcsalogatni, nem? Szóval van ebben minden, dögivel, aki kardigános (vagy hogy is volt ez Nima?) szépirodalom-kedvelő, nehogy nagyon kikerekedjen a szeme! :) 


Értékelés: 10/8,5  El vagyok ámulva még mindig Bariccón, hiába tetszett ez kevésbé, mint a Selyem, vagy a Novecento, akkor is egyszerűen óriási, hogy miket tud alkotni... varázsol a szavakkal, varázsol egy történetet, ami két centivel a föld fölött lebeg, de ha kicsit oldalvást nézem, akkor mégis ott fekszik a talajon, stabilan és reálisan. Szimbólumok, félbehagyott gondolatok, az élet apró örömei és kudarcai együtt, egy helyen, egy különleges üveggolyóvá fújva. És a legjobb, hogy Baricco nem fél szétdurrantani sem az üveggömböt, nem fél disszonanciát és meglepetéseket okozni. 

"ami szép az életben, az mindig titok …"

Nemsokára olvasom a szerzőtől: Mr. Gwyn
Köszönöm Miamonának a kölcsönzést! 

16 megjegyzés:

  1. aha, kötött kardigán. :))
    elég szűkszavúan nyilatkoztál a szexről. szokatlan ez tőled. :D
    én Michel Houellebecq Elemi részecskéinél akadtam ki rendesen, mert ez meg konkrétan másról sem szól, minthogy feláll-e vagy nem, és mitől. borzalmas egy könyv, és nem azért, mert erről szól, hanem azért mert közben egészen másnak próbál látszani, mint ami: egy gyenge, beteg, perverz pornókönyv.
    Baricco nem tűnik ennyire életuntnak és megkeseredettnek, gondolom, nála a szex is szebben lett tálalva.
    egyébként meg mit csodálkozunk, a kötött kardigán alatt is csak nemi szervek vannak. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Khm, köszönöm a megfeddést :D Neked már úgyis kiveséztem az erotikáját a könyvnek ;)
      Houellebecq-et nem olvastam még (szerintem nem is fogok :D) de érdekes ez a tendencia. a Junot Díaz könyvben is szex hátán szex van, és hogy dicsőítették. most nem is az, lehet nyilván szépen írni, meg lehet pocsékul, ponyva-stílusban, de akkrois furcsa.
      nem, egyáltalán nem életunt vagy megkeseredett Baricco, mindig élni támad tőle kedvem, meg figyelni az apróságokra, amik mellett elmegyünk.
      ahogy mondod, a kardigán is lekerül néha mindenkiről :D

      Törlés
    2. Szépirodalom mióta = Austen és Jókai? :D egyem a kis hüledező szíveteket :D

      Törlés
  2. Nagyon szívesen! :) Örülök, hogy ilyen hatással volt rád (is). Imádom Bariccot, és egyre inkább hajlok afelé, hogy ha három írót kellene kiemelnem, akkor köztük van! Pedig férfi... (bársonyos spermával) :D Bevallom néhol nem szeretem a szex leírásait, na nem azért mert prűd lennék, csak túl férfi, de valóban, hisz férfi... csak közben az olvasótáborában szerintem jóval több a nő, mert olyan finom húrokat penget, amikhez a (legtöbb) férfinak nincs hallása (ha meg van, nem akarok semmilyen kapcsolatban lenni azzal a férfival, mert hiperszenzitív :D)

    Nekem a Mr Gwyn jobban tetszett, és talán neked is jobban fog. :) Bár abban kevesebb a "tündérmese" egy fokkal. Kíváncsian várom a véleményedet arról is.

    Költői bejegyzés lett ez egy költői írásról/ íróról. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. én jobban szeretem a szexleírásokat a pasiktól.
      egyrészt sokkal tömörebb és lényegretörőbb, másrészt a nők hajlamosak egy csomó érzelmi maszlaggal körbefonni a férfioldalt, amit ők szívesen vennének, és szeretnék, ha ott lenne, de a pasiknál ez másképp működik.

      Törlés
    2. Igen, kicsit apellálhatna jobban a női olvasókra, hisz tényleg inkább ők alkothatják a táborát, és a költőisége miatt szeretjük, nem a sok orális szex miatt. :)
      Egyre jobban kíváncsi vagyok Mr. Gwynre! :) Még idén elolvasom őt is. :)

      Köszi! :)

      Törlés
    3. Nima, na ebben is van valami igazság. valahogy sablonosabban írnak a nők a szexről. (szerintem)

      Törlés
    4. jaj, még ide kell írnom, hogy kivéve: Moning :D :D

      Törlés
    5. Nima, hát én ezt mindjárt gondoltam ám! :D És igaz is amit írsz, csak Bariccóval nekem pont az a "bajom", hogy néha meg a női oldalról is elhagy minden maszlagot... pedig a nőknek kell a sok maszlag (tudom, neked nem), de engem egy "bársonyos spermával" nem intéz el!!! :D

      PuPilla: nem a sok orális szex miatt szeretjük, hát erre most mit mondjak... :D amiatt nem szerethetjük (egyelőre) :D :D bakancslista? :D Van igazság abban is, hogy van igazság, de ez ugyanúgy egy idő után sablonos... mint Coelhó bácsinál. Bár távol álljon tőlem, hogy Bariccó bácsival egy lapon említsem... :D
      Mindig csak Moning. Tudod ám a trükköd... Addig sütögetted el Bernadette-et is, még az Antarktisza utána nem mentem, most meg a Moning hadjárat... Hamarosan felvirrad az a Mo(r)ning, én már látom... lesz Mo(a)ning dögivel... :D

      Törlés
    6. De Baricco jól lecsupaszít mindent. És közben mégis cizellál, de a te fejedben, nem a lapon. Tök jó. :)

      :D Ejj, hát nagyon belekapaszkodtatok itt a lényegbe látom ;) Coelhoról ne is beszéljünk... a Tizenegy perces könyve... hát maradjunk annyiban hogy tényleg nem lehet egy lapon említeni Bariccóval.

      Trükköm kitudódott! :D Akkor? Moning? :D csak olvasd el az első 10 oldalt :D bele fogsz pistulni!!! Aztán majd hallgathatom, ó hogy ellenálltam PuPillának, már másodízben, pedig a Harry Potterből már okulhattam volna, hogy felesleges minden akaratommal ellenszegülni :D ;)

      Törlés
    7. Nem beszélünk Coelhoról, csak veszek neked egy limitált kiadású Janát, az ő idézetével XD

      Ezt a "pedig már okulhattam"-ot eddig se hallottad tőlem, és ezután sem fogod... Tudod te milyen büszke vagyok én arra az ellenállásra, még így is, hogy végül megtörtem? Van arról fogalmad milyen nehéz neked ellenállni, mikor - hogy szavaiddal éljek - bele vagy valamibe Pistulva? :D

      Törlés
    8. Ez egy képzeletbeli párbeszéd volt az agyadból te nőszemély :D
      Jáj :D <3 Hát mit lehet erre mondani! akkor várok és várok, és időnként törlek és törlek és Moningot törlök az orrod alá :D
      Már várom mikor epedünk együtt Jericho Barronsért :D
      És köszönöm, örülök, ha ilyen nagy hatásúak az én nagy pistulásaim (nyelvújítunk!), és köszönöm azokat is, amikbe miattad pistultam bele! :)

      Törlés
    9. És a Janát kihagyom... kössz :D Tudod, az új regényéből kellett volna azt a szexeset ráírni a Janára... pfff. megint itt tartunk!

      Törlés
    10. A polcra nyúló nagymama meg holtan esik össze... az lett volna csak a jó reklámfogás :D

      Örülök, hogy én is pistíthatlak néha :)

      Törlés
    11. Jajj :) :) szegény nagyi! :)

      Törlés
  3. Antarktisza pedig a magyaros változat! :)

    VálaszTörlés