A közepes és rosszabb könyvélményeim közt azért akadt néhány igazán jó is, például a magyarul Hívják a bábát címen megjelent Call the Midwife - A True Story of the East End in the 1950s.
Az ötvenes évek Londonjába repültem, a kikötőnegyedbe, nővérek, orvosok, dokkmunkások és bábák közé. Igaz történetek füzére ez East Endiekről, nyomorról, nélkülözésről, ugyanakkor örömökről, csodákról, emberségről is. Akit esetleg eltántorít a bába a címben, megnyugtatom, nem csak szülésekről szól a könyv, sőt... Legfőképp emberi sorsokról. Elbeszélője egy nagyon szimpatikus, szerény, szorgalmas lány, aki jó megfigyelő is. Tárgyilagos, mégis élvezetes stílusa nekem a professzionalitását, elhivatottságát mutatta. Ugyanakkor persze a könyv nem nélkülözi az érzelmeket. Rendkívül szívszorító volt néhányszor, egy-két történet könnyeket is csalt a szemembe. Kifejezetten szerettem a sokgyermekes Conchitáék családját, a róluk szóló néhány fejezetet és a félvér gyerekekről szóló három történet-verziót.
Ez a regény nem csak szenvedések története, bármennyi nyomorúság is van benne, mégis azt hiszem inkább - és leginkább - a boldogságról szól, és arról nagyon szépen beszél. Igazán jó korrajz, és egy roppant érdekes átmeneti időszakot mutat be - ez a pár év-évtized vízválasztó volt a modernizálódás határán. Mikor is áldozott le a körzeti bábák rendszerének? (Akik mellesleg biciklivel siettek a házakhoz!) Az orvos jelenlétének, a gyógyszerek, a fertőtlenítés, terhesgondozás fontosságának hajnala ez. Érdekes adatokat közöl arról a nagy változásról is, amikor bejön a képbe a hormonális fogamzásgátlás; hogy mégis mennyire de mennyire megcsappant akkor a szülések száma.
De ahogy mondtam, nem csak az új kis életek megérkezésének körülményeit taglalja, megismerhetjük benne az apácazárda nővéreit, azok múltját, titkait, egymás közti viccelődéseit, aztán Jennifer kilengéseit is, amikor például fiúkat bújtatott egy kórház padlásán, mert azoknak nem volt hol aludniuk. :) És a dologházak szörnyűségeibe, valamint a prostituáltak titkos világába is bepillantást enged.
A könyv érdekessége a Cockney akcentus, amiről egy függelékben külön értekezik is a szerző, nagyon tetszett ez a kis nyelvi adalék is, nem is gondoltam, hogy ennyi mindent lehet írni egy-egy dialektus jellemzőiről.
A sorozat következő két kötete: Shadows of the Workhouse, Farewell to the East End.
Filmsorozat is készült belőle, meg fogom nézni, és persze nem kérdés az sem, hogy el fogom olvasni a folytatásokat is.
Értékelés: 10/9 Nem is gondoltam, hogy ennyi minden lehet ebben a könyvben. Arra számítottam, hogy néhány érdekes szüléstörténetet olvashatok majd, nyers bemutatást vártam, de azt nem, hogy a lélek meztelenedik majd le leginkább. Egy igazi érzelmi hullámvasútra tett, együttéreztem a szereplőivel és nagyon megkedveltem őket.
Milyen érdekes, hogy ez már egy letűnt kor, pedig csak most volt, egy bő fél évszázada...
Érdekes szavak, kifejezések:
- stertorous: hortyogó, szörcsögő
- pugnacious: kötekedő, harcias
- kowtow: alázatos tiszteletadás
- lenient: kegyes, elnéző
- furore: izgalom
- titivate: csinosít, kicicomáz
- rent in arrears: lakbérhátralék (arrears: hátralék, lemaradás)
- hen-pecked husband/henpecked husband: papucsférj
- stertorous: hortyogó, szörcsögő
- pugnacious: kötekedő, harcias
- kowtow: alázatos tiszteletadás
- lenient: kegyes, elnéző
- furore: izgalom
- titivate: csinosít, kicicomáz
- rent in arrears: lakbérhátralék (arrears: hátralék, lemaradás)
- hen-pecked husband/henpecked husband: papucsférj
Hát ezt nem bírtam kihagyni! :D Forrás. |
A sorozatról hallottam, a könyvekről nem. :O Vajon magyarul is kiadták?
VálaszTörlésRégen nagyon szerettem ezt a korszakot, az ilyen történeteket, de már félek, hogy nagyon meg fog viselni, ezért kerülöm, pedig nem is biztos, hogy így lenne. :)
Magyarul is megjelent: Hívják a bábát címmel még 2013-ban https://moly.hu/konyvek/jennifer-worth-hivjak-a-babat
TörlésBea, ehhem, ehhem, első mondat. :D :D
TörlésNem hiszem, hogy megviselne, sok a pozitív kicsengésű történet és még némi humor is van benne, nem csak nehézségek.
Köszi, Lobo. :)
Öö, izé, hirtelen azt hittem, a sorozat magyar címe az... Nagyon fáradt vagyok, és vannak gondjaim az értő olvasással. :(
Törlés;) Semmi gond. Sok a meló? Remélem azért lazítasz is majd kicsit. :) Olvass valami jót (amúgy mit olvasol most?)!
TörlésRengeteg, kb. összeesésig. De majd jobb lesz valamivel egy-két hét múlva. :)
TörlésA Leányrablás Budapestent még mindig... :D Amint végeztem, a "terpesztős" borítós Boszorkányszelidítő jön. Alig várom, mert a Sárkánycsalogatót nagyon szerettem.
Kitartás! Biztosan jobb lesz, csak néha nem látni ki belőle. :)
TörlésJaj tényleg, mondtad is. Na, kíváncsi leszek a terpesztős könyvre. :D
Én mindig azt hittem, hogy ez valami nyál könyv, nem tudom, miért. :D
VálaszTörlésÍgy viszont megjegyzem, jónak tűnik!
Nem, egyáltalán. :) :)
TörlésRégóta érdekel, de a szülés-téma mindig elriasztott, nem bírom; de ha van benne más is, akkor lehet, hogy megpróbálkozom vele. :) Esetleg belenézek a sorozatba, aztán döntök. Az a kép a végén meg baromi jó. :D
VálaszTörlésÖrülök, hogy ez legalább tetszett, nem lehet valami jó a rossz könyv-széria. Nem tudom, hogy az én olvasási-nem-kedvem rosszabb vagy jobb-e ennél.Döntetlen, talán? :P
Azért nyilván vannak benne szülések, de általában jó kimenetelűek. :) Meg persze érdekességek is, pl. farfekvéses, koraszülött. De itt is szerintem nagy hangsúlyt fektettek magára a bábára, elmondja, hogy ő mennyire izgult, hogy figyelt meg egy műfogást, illetve a család hátterét, reakcióját is taglalják, szóval nem is maga a szülés folyamata a hangsúlyos.
TörlésA sorozatra valaki azt mondta nekem, hogy véres volt, hát nem tudom, nem láttam belőle egy képkockát sem még, de akkor is érdekel, ha esetleg naturálisabb a film.
Örülök, hogy tetszik a kép, én felvihogtam tőle. :D
Egál! :D De majdcsak elmúlik. :) Én is most jobb könyveket fogtam ki, illetve tudatosabban nyúltam más felé, biztosabb felé. :)